Web13 Jan 2024 · place an order. 和 take an order 的差別在哪裡?. 回答. Placing an order is for customers - they tell the restaurant what they want. Taking an order is for the waiters/waitresses - they note what t... in order of 和 in the order of 的差別在哪裡?. 回答. "In order of" could be like list your children in order of age. Web订舱单英文全解:. Booking number:订舱号码. Vessel:船名. Voyage:航次. CY Closing DATE:截柜日期,截关日. closing Date/Time:截柜日期. SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间. Expiry date:有效期限,,到期日期. Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期.
定 期 航 運 貨 櫃 運 輸 實 務 教 學 網 站 - NTOU
WebShipping Order/Shipping Instruction: 付貨通知單 / 落貪紙: S.O.C: Shipper's Own Container: 付貨人所屬集箱: SQL: Structure Query Language: 架構疑問語: S/C: Sales Confirmation: 銷售確認書 (Sales Contract) 銷售合同: S/S: Steamship: 汽輪船: SSL: Secure Socket Layer: 付款加密法: S.T.C. Said To Contain: 據報內 ... Web"foul shipping order" 中文翻譯: 不潔裝貨單; 附條件的裝貨單 "order and shipping time" 中文翻譯: 定貨及裝送時間 "order-shipping-billing cycle" 中文翻譯: 訂貨 "shipping order and mates receipt" 中文翻譯: 裝船單及大副收據 "so shipping order" 中文翻譯: 裝貨通知單 busiest night for pizza
收藏!货代常见英文术语汇总(含订舱单、运输、提单等方面)
Web6 Sep 2024 · intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止. DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律) 像上面都是有特指的) Cargo nature:货物种类. service contract NO:服务合同编号, SI CUT: 截提单补料或截关 WebPurchase Order No.訂單號 Certificate No.證書編號n Art. No.:貨號 case No.:箱號n S/O No.(shipping order):裝貨單號n Voy. Nn 航次 Seal No.封號 (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海關加施的封志,任何人不得擅自開啟或損毀。 http://www.ichacha.net/shipping%20order.html busiest new england airports